Abstract: Colombia has experienced a continuous process of demographic transition. However, it has not been similar for all departments in the country. The main objective of this paper is to show, with available information, how this process is lagged with respect to the country situation in the case of one of the least developed departaments, Cauca. This diferential, undoubtedless, has important implications for the designing of social policy, specifically in the educational sector and in the social security system. ; Colombia ha experimentado en los últimos cincuenta años un proceso intenso de transición demográfica. Sin embargo, el mismo no ha sido similar en todos los departamentos del país. El propósito de este trabajo es mostrar, con la información disponible, cómo existe un rezago considerable en el proceso en el caso de uno de los departamentos de menor desarrollo relativo, el del Cauca. Este diferencial, sin duda, tiene importantes implicaciones en el diseño de la política social, particularmente en el sector educativo y en el sistema de seguridad social.
No Comments.