Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Word Pairs as Rhetorical Elements in the Qurʾān: In Memoriam Alexander Sima (1969–2004)

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Publication Information:
      Multidisciplinary Digital Publishing Institute
    • Publication Date:
      2025
    • Collection:
      MDPI Open Access Publishing
    • Abstract:
      Anyone who starts reading the Qurʾān out of linguistic and literary interest—whether in the original language or in a translation—very quickly becomes aware of the strong rhetorical effect of the text in its forcefulness and intensity. But by what means is this effect achieved? One means is duality, which, in Arabic, is already inherent in thought through the existence of the dual between singular and plural and is therefore of particular importance. The constantly repeated mention of God’s attributes in the Qurʾān—usually two terms of similar meaning, such as ġafūrun raḥīmun “All-forgiving, All-compassionate” (Arberry) or ʿalīmun ḥakīmun “All-knowing, All-wise” (Arberry)—determines the text as caesuras, and a second term is also often added to other terms in order to emphasise and intensify the statement, such as mā la-hū min waliyyin wa-lā naṣīrin “to have neither protector nor helper.” The phenomenon of merism—the totality ‘everything,’ ‘everywhere,’ and ‘always’ expressed by two opposing terms—is also used in the Qurʾān, for example, in ẓāhirun/bāṭinun “inward/outward,” meaning ‘all.’
    • File Description:
      application/pdf
    • Relation:
      https://dx.doi.org/10.3390/rel17010019
    • Accession Number:
      10.3390/rel17010019
    • Online Access:
      https://doi.org/10.3390/rel17010019
    • Rights:
      https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
    • Accession Number:
      edsbas.5E346BC7