Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Komentovaný ruský překlad: PAVLŮSEK, Alois, PAVLŮSEK, Ondřej. Sportovní a závodní automobily Škoda od roku 1965 do současnosti. 1. výd. Brno: Computer Press, a.s., 2008, s. 178-197. ; Annotated Russian Translation: PAVLŮSEK, Alois, PAVLŮSEK, Ondřej. Sportovní a závodní automobily Škoda od roku 1965 do současnosti. 1. výd. Brno: Computer Press, a.s., 2008, s. 178-197.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Contributors:
      Molchan, Maria; Rubáš, Stanislav
    • Publication Information:
      Univerzita Karlova, Filozofická fakulta
    • Publication Date:
      2024
    • Collection:
      Charles University: CU Digital repository / Univerzita Karlova: Digitální repozitář UK
    • Abstract:
      Tato bakalářská práce obsahuje překlad úryvku z knihy Aloise Pavlůska a Ondřeje Pavlůska "Sportovní a závodní automobily Škoda od roku 1965 do současnosti" (s. 178-197) do ruštiny jako první část, a odborný komentář k překladu jako část druhou. Druhá část zahrnuje analýzu originálu, popis metody překladu a strategii řešení překladatelských problémů, včetně typologie překladatelských posunů. Klíčová slova: překlad, překladatelská analýza, metoda překladu, překladatelský posun, překladatelský problém, ruština, Škoda, sportovní automobily. ; This bachelor thesis contains a translation of the excerpt from the book "Škoda sports and racing cars from 1965 to the present day" by Alois Pavlůsek and Ondřej Pavlůsek (pp. 178-197) into Russian as the first part, and an expert annotation of the translation as the second part. The second part includes an analysis of the original text, a description of the translation method, and a strategy for solving translation problems, including a typology of translation shifts. Keywords: translation, translation analysis, translation method, translation shift, translation problem, Russian, Škoda, sport cars. ; Institute of Translation Studies ; Ústav translatologie ; Filozofická fakulta ; Faculty of Arts
    • File Description:
      application/pdf
    • Relation:
      https://hdl.handle.net/20.500.11956/192179; 266783
    • Online Access:
      https://hdl.handle.net/20.500.11956/192179
    • Accession Number:
      edsbas.F5D883D8