Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

The Rohingya refugees in Bangladesh: conflict with the host community over natural resources in Cox's Bazar district.

Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading   Processing Request
  • Additional Information
    • Subject Terms:
    • Abstract:
      More than 1 million Rohingya have fled Myanmar to live in Bangladesh, mostly in Cox's Bazar district. The government of Bangladesh has been praised worldwide for sheltering them, but this enormous influx has strained its limited resources. As the host communities struggle with the Rohingya for control over, and access to, the scarce natural resources on which they depend for their livelihood – land, water, agriculture and forests – tension and conflict arises. The host community members perceive that the government and aid agencies prioritise the Rohingya over them in allocating resources, exacerbating their resentment. Both the locals and the Rohingya are marginalised, and therefore there is a need to focus on refugee–host community resource-based conflicts and related issues before designing any policy catering to the refugees. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Refugiados rohinyás en Bangladesh: conflicto con la comunidad receptora por los recursos naturales en el distrito de Cox's Bazar. Area Development and Policy. Más de un millón de rohinyás han huido de Myanmar para vivir en Bangladesh, la mayoría en el distrito de Cox's Bazar. El Gobierno de Bangladesh ha sido elogiado en todo el mundo por acogerlos, no obstante este enorme influjo ha debilitado sus limitados recursos. Mientras las comunidades receptoras pugnan con los rohinyás por el control y el acceso a los escasos recursos naturales de los que dependen para su subsistencia –tierra, agua, agricultura y bosques– surgen las tensiones y los conflictos. Los miembros de la comunidad receptora consideran que el Gobierno y las organizaciones humanitarias dan prioridad a los rohinyás a la hora de asignar recursos, lo que acaba por agravar su resentimiento. Dado que tanto los autóctonos como los rohinyás están marginados, antes de diseñar políticas de atención a los refugiados es necesario centrarse en los conflictos entre la comunidad receptora y los refugiados debido a los recursos y otros escollos relacionados. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      Беженцы-рохинджа в Бангладеш: конфликт с принимающей общиной из-за природных ресурсов в районе Кокс-Базар. Area Development and Policy. более миллиона рохинджа бежали из Мьянмы, чтобы жить в Бангладеш, в основном в районе Кокс-Базар. Правительство Бангладеш заслужило похвалу во всем мире за то, что оно приютило их, но этот огромный приток истощил его ограниченные ресурсы. Поскольку принимающие общины борются с рохинджа за контроль и доступ к скудным природным ресурсам, от которых зависит их жизнеобеспечение – земле, воде, сельскому хозяйству и лесам, – возникает напряженность и конфликты. Члены принимающей общины считают, что правительство и агентства по оказанию помощи отдают предпочтение рохинджа перед ними при распределении ресурсов, что усугубляет их недовольство. Как местные жители, так и рохинджа маргинализированы, и поэтому необходимо сосредоточиться на конфликтах, связанных с ресурсами принимающего беженцев сообщества, и связанных с ними проблемах, прежде чем разрабатывать какую-либо политику, ориентированную на беженцев. [ABSTRACT FROM AUTHOR]
    • Abstract:
      孟加拉国的罗兴亚难民: 在科克斯巴扎尔地区自然资源问题上与收容社区原有居民的冲突. Area Development and Policy. 超过一百万罗兴亚人逃离缅甸来到孟加拉国生活, 其中大多数居住在科克斯巴扎尔区。孟加拉国政府为这些难民提供庇护所受到了全世界的赞扬, 但大量难民的涌入使其有限的资源变得紧张。当收容社区的原有居民与罗兴亚人争夺其赖以生存的稀缺自然资源– – 土地、水、农业和森林的控制权和使用权时, 紧张局势和冲突随之出现。收容难民的社区原有居民认为, 政府和援助机构在分配资源时优先考虑罗兴亚人, 这加剧了他 (她) 们的不满, 当地人和罗兴亚人都被边缘化了, 因此在制定任何照顾难民的政策之前, 有必要关注难民所在社区基于资源的冲突和相关问题。 [ABSTRACT FROM AUTHOR]