Abstract: A formação de grandes metrópoles temgerado interesses que deixam de ser locais, alcançandocaráter regional. Como forma de gestão dessesinteresses existem no Brasil as denominadasRegiões Metropolitanas, com previsão constitucionalpara integrar a organização, o planejamentoe a execução de funções públicas de interesse comum,constituindo-se num importante mecanismode gestão do espaço metropolitano, buscandoconciliar os interesses diversos que se apresentampor vezes conflitantes neste espaço, área geográficacuja população é eminentemente urbanae não acompanha os limites geopolíticos presentes.Esta gestão é fundamental para o alcance dasustentabilidade, gerando um desenvolvimento emque seja possível proporcionar uma qualidade devida digna para as presentes e futuras gerações.Abstract: The formation of large cities hasgenerated interests no longer locals, reaching a regionalcharacter. As a way to manage thoseinterests, exist in Brazil the “MetropolitanRegions” with a constitutional forecast to join theorganization, the planning and execution of publicfunctions of common interest and constitute itselfas an important mechanism for managing themetropolitan area, seeking to reconcile the differentinterests who are sometimes conflicting at this area,geographic space whose population ispredominantly urban and don’t accompanying thegeo-political boundaries present. This managementis essential for achieving the sustainability,generating a development that is possible to providea decent quality of life for present and futuregenerations.
No Comments.