Abstract: RESUMO O Körperkoordinationstest für Kinder (Teste KTK) é uma bateria de avaliação motora mundialmente utilizada, que serve como diagnóstico da coordenação motora. Sua aplicabilidade é prática, de livre acesso e de confecção de baixo custo. Na literatura, diversos estudos o utilizam com a população surda; entretanto, não há indicação de tradução de suas instruções para línguas de sinais. Assim, a tradução do Teste KTK para a Língua Brasileira de Sinais (Libras) é inédita e representa um passo importante para a inclusão e o respeito à cultura surda. Este estudo teve como objetivo traduzir as instruções do Teste KTK para a Libras. Para isso, contou-se com uma banca de especialistas composta por intérpretes de Libras, professores surdos e ouvintes bilíngues. O estudo foi desenvolvido em cinco fases, a saber: 1) tradução; 2) síntese; 3) tradução reversa; 4) análise semântica; e 5) estudo piloto. Foi possível aplicar o teste em Libras com crianças surdas, e as instruções foram compreendidas satisfatoriamente. Este estudo possibilita melhorias na avaliação escolar, indicando novas perspectivas para o entendimento, a compreensão e a caracterização do desenvolvimento motor de crianças e adolescentes surdos. Acredita-se, ainda, na necessidade de validar as instruções em Libras e propor ações de intervenção que oportunizem a participação de surdos em práticas motoras que respeitem o uso de sua primeira língua.
No Comments.