Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request
Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request
Academic Journal

Oficinas multilíngues de tradução no âmbito do Laboratório de Poéticas Contemporâneas de Língua Francesa e suas ressonâncias críticas

Subjects: oficinas de tradução; práticas de tradução; coletividade

  • Source: Terceira Margem; v. 29 n. 57 (2025): Oficinas de escrita: entre laboratórios do comum e textualidades experimentais ; 193–214 ; 2358-727X ; 1413-0378 ; 10.55702/3m.v29i57

Record details

×
Academic Journal

Prologue and the Parodos of Sophocles' Women of Trachis: translation, commentary, and notes ; Prólogo e Párodo de As mulheres de Tráquis de Sófocles: tradução, comentário e notas

Subjects: Sófocles; As Mulheres de Tráquis; tragédia grega

  • Source: CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 12 n. 2 (2024): Publicação Contínua; e1222407 ; CODEX - Revista de Estudos Clássicos; Vol. 12 No. 2 (2024): Publicação Contínua; e1222407 ; 2176-1779 ;

Record details

×
Academic Journal

Pindar, Pythian 2: Introduction, Translation, and Notes ; Píndaro, Pítica 2: introdução, tradução e notas

Subjects: Píndaro; Epinício; lírica grega

  • Source: CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 12 n. 2 (2024): Publicação Contínua; e1222406 ; CODEX - Revista de Estudos Clássicos; Vol. 12 No. 2 (2024): Publicação Contínua; e1222406 ; 2176-1779 ;

Record details

×
Academic Journal

Bacchylides’ Epinician 5: introduction, poetic translation with notes, and translatological study ; O Epinício 5 de Baquílides: introdução, tradução poética com notas e estudo tradutório

Subjects: Baquílides; Epinício 5; Tradução

  • Source: CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 12 n. 1 (2024): Publicação Contínua; e1212404 ; CODEX - Revista de Estudos Clássicos; Vol. 12 No. 1 (2024): Continuous Publication; e1212404 ; 2176-1779 ;

Record details

×
Academic Journal

The Man Who Died by Mistake and Returned: (Timarion or concerning his vicissitudes – Translation and notes)) ; O Homem que morreu por engano e regressou : (Timárion ou Acerca das suas vicissitudes – Tradução e notas)

Subjects: viagem; Hades; catábase

  • Source: CODEX - Revista de Estudos Clássicos; v. 12 n. 1 (2024): Publicação Contínua; e1212409 ; CODEX - Revista de Estudos Clássicos; Vol. 12 No. 1 (2024): Continuous Publication; e1212409 ; 2176-1779 ;

Record details

×
Academic Journal

A fragilidade da tradução, um relato

Subjects: oficinas de tradução; poesia

  • Source: Terceira Margem; v. 29 n. 57 (2025): Oficinas de escrita: entre laboratórios do comum e textualidades experimentais ; 217–232 ; 2358-727X ; 1413-0378 ; 10.55702/3m.v29i57

Record details

×
Academic Journal

'Leitura' dos significados simbólicos de artefatos 'xamânicos' no contexto das tradições rituais indo-europeias: Tradução do artigo de Elena Nam

Subjects: Chamanisme sibérien; Culture; Tradition

  • Source: Anais de Filosofia Clássica; v. 17 n. 34 (2023): Filosofias Clássicas Não-Ocidentais I; 166-191 ; 1982-5323 ; 10.47661/afcl.v17i34

Record details

×
  • 1-10 of  782 results for ""tradução""