Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request
Item request has been placed! ×
Item request cannot be made. ×
loading  Processing Request

Literatura, tradução, adaptação e intermidialidade: entrevista com Thaïs Flores Nogueira Diniz

Subjects: Linguistics and Language; Literature and Literary Theory; Language and Literature

  • Source: Acta Scientiarum. Language and Culture; Vol 43 No 1 (2021): Jan.-June; e57725Acta Scientiarum. Language and Culture; v. 43 n. 1 (2021): Jan.-June; e57725Acta Scientiarum. Language and

Record details

×

Pós-colonialismo e tradução: uma análise do romance Half a Life e sua tradução para o português

Subjects: Translation; Tradução; Literature

  • Source: Ilha do Desterro A Journal of English Language, Literatures in English and Cultural Studies; Vol. 72 No. 2 (2019): Literature and Translation; 301-320Ilha do Desterro A Journal of English

Record details

×

A TRADUÇÃO DOS HUEHUEHTLAHTOLLI EM MALINCHE: RECRIANDO A ORALIDADE NÁHUATL

Subjects: Walter Benjamin. Laura Esquivel. Huehuehtlahtolli. Oralidade náhuatl. Tradução; Tradução; Literatura

  • Source: Revista Língua&Literatura; v. 20, n. 36 (2018): Da Crítica Cultura aos Estudos Culturais e vice-versa – perspectivas latino-americanas; 151-165Revista Língua

Record details

×

As tirinhas de Armandinho como espelho expressivo para textos literários: uma provocação intersemiótica

Subjects: Tirinhas; Armandinho; tradução

  • Source: Revista Língua&Literatura; v. 19, n. 34 (2017): Entre o dizer e o ler: o texto na perspectiva do leitor real; 273-291Revista Língua &

Record details

×

Reading as Writing: Desire and Translation in Aldo Oliva

Subjects: purl.org/becyt/ford/6 [https]; Traducción; Translation

  • Source: Literatura: teoría, historia, crítica 19(2), 203-227. (2017)Memoria Académica (UNLP-FAHCE)Universidad Nacional de La Plata. Facultad Humanidades y

Record details

×

A literatura brasileira em tradução: o caso do Programa de Apoio à Tradução e à Publicação de Autores Brasileiros no Exterior

Subjects: Translation; Tradução; Brasil

  • Source: Letrônica; Vol. 9, n. supl (2016): Diálogos; s144-s154Letrônica; v. 9, n. supl (2016): Diálogos; s144-s154letrônicaPontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul

Record details

×

ENCENAÇÃO AUTORAL, TEXTUAL E SUA TRADUÇÃO: O AVENTUROSO SIMPLICISSIMUS (1668/9) DE HANS JACOB CHRISTOFFEL VON GRIMMELSHAUSEN

Subjects: Translation; Tradução; Staging

  • Source: Organon; v. 31, n. 61 (2016): Literatura e Outras LinguagensRepositório Institucional da UFRGSUniversidade Federal do Rio Grande do Sul (UFRGS)

Record details

×
  • 1-10 of  11 results for ""tradução""